حروف التعجب والدهشة والإستغراب في اللغة الإيطالية :-
تُنطَق العبارات أو العلامات الدالة مثلا ًعلى النداء أو التعجب أوالدهشة أو الإستغراب
أو الإستفهام أو السرور أو الإستحسان بأصوات مختلفة مترجمة أو منقولة
إلى حروف كُل ٌّحسب َالظروف والأحوال مثلا ًكأنك َتقول :
ياله ُمن ْجمال ٍ
Che bellazza !
مَرحَى ! ( للإستحسان )
Bravo !
ببسالة ( قيام شيء بشجاعة )
Da bravo !
ياإلاهي ، رباه
O mio dio
سكوت ! ، اسكتوا !
Zitto !
تشجع ! ، تشجعوا !
Coraggio !
انتبه ! ، احذر !
Guardatevi !
ياليت َ! ، ياسلام !
Magari !
يتعجب ! ، هاش ! ، رائع !
A meraviglia !
يالها من فكرة ! ، ياله من رأي !
Che idea !
جميل ! ، طيب ! ، متفق !
Va bene !
ماألطفك َ! ، ماألطفكم !
Come' gentile lei !
ياللسماء !
Perbacco !
يالطيف !
Caspita ! .
تُنطَق العبارات أو العلامات الدالة مثلا ًعلى النداء أو التعجب أوالدهشة أو الإستغراب
أو الإستفهام أو السرور أو الإستحسان بأصوات مختلفة مترجمة أو منقولة
إلى حروف كُل ٌّحسب َالظروف والأحوال مثلا ًكأنك َتقول :
ياله ُمن ْجمال ٍ
Che bellazza !
مَرحَى ! ( للإستحسان )
Bravo !
ببسالة ( قيام شيء بشجاعة )
Da bravo !
ياإلاهي ، رباه
O mio dio
سكوت ! ، اسكتوا !
Zitto !
تشجع ! ، تشجعوا !
Coraggio !
انتبه ! ، احذر !
Guardatevi !
ياليت َ! ، ياسلام !
Magari !
يتعجب ! ، هاش ! ، رائع !
A meraviglia !
يالها من فكرة ! ، ياله من رأي !
Che idea !
جميل ! ، طيب ! ، متفق !
Va bene !
ماألطفك َ! ، ماألطفكم !
Come' gentile lei !
ياللسماء !
Perbacco !
يالطيف !
Caspita ! .
Nessun commento:
Posta un commento